Lundi 23 novembre 2015

«Ne renoncez à rien ! Ne renoncez à rien ! Ne renoncez à rien ! Ne renoncez à rien ! Surtout pas à Paris, surtout pas aux amis, surtout pas à la vie.»
François Morel

Le mot du jour d’aujourd’hui est la conclusion de l’appel, du cri, de la harangue que François Morel a lancé lors de son billet hebdomadaire du vendredi, le 20 novembre :

«Ne renoncez à rien !

Surtout pas au théâtre, aux terrasses de café, à la musique, à l’amitié, au vin rouge, aux feuilles de menthe et aux citrons verts dans les mojitos, aux promenades dans Paris, aux boutiques, aux illuminations de Noël, aux marronniers du boulevard Arago, aux librairies, aux cinémas, aux gâteaux d’anniversaire.

Ne renoncez à rien !

Surtout pas au Chablis, surtout pas au Reuilly, surtout pas à l’esprit. Ne renoncez à rien ! Ni aux ponts de Paris, ni à la Tour Eiffel, ni Place de la République à la statue de Marianne […].

Ne renoncez à rien !

Surtout pas à Paris, surtout pas aux titis, surtout pas à Bercy.

Ne renoncez à rien !

Ni à Gavroche, ni à Voltaire, ni à Rousseau, ni aux oiseaux, ni aux ruisseaux, ni à Nanterre, ni à Hugo.

Ne renoncez à rien !

Ni aux soleils couchants, ni aux collines désertes, ni aux forêts profondes, ni aux chansons de Barbara, ni à la foule des grands jours, ni à l’affluence des jours de fête, au Baiser de l’Hôtel de Ville, aux étreintes sous les portes cochères, ni aux enfants qui jouent sur les trottoirs, ni aux cyclistes, ni aux cavistes, ni aux pianistes.

Ne renoncez à rien !

Surtout pas aux envies, surtout pas aux lubies, surtout pas aux folies, ni aux masques, ni aux plumes, ni aux frasques, ni aux prunes, ni aux fiasques, ni aux brunes, ni aux écrivains, ni aux éclats de voix, ni aux éclats de rires, ni aux engueulades, ni aux files d’attente, ni aux salles clairsemées, ni aux filles dévêtues, ni aux garçons poilus, ni à la révolte, ni à la joie d’être ensemble, ni au bonheur de partager, au plaisir d’aimer, ni à la légèreté, ni à l’insouciance, ni à la jeunesse, ni à la liberté.

Ne renoncez à rien ! Ne renoncez à rien ! Ne renoncez à rien ! Ne renoncez à rien !

Surtout pas à Paris, surtout pas aux amis, surtout pas à la vie.»

On peut le lire, mais il faut surtout l’écouter : http://www.franceinter.fr/emission-le-billet-de-francois-morel-ne-renoncer-a-rien

En fond sonore du billet de François Morel vous entendez la romance sans parole opus 67 N° 4 appelée « la fileuse » de Mendelssohn

Oui ne renonçons à rien !

Certes il faut se défendre avec tous les moyens dont dispose l’Etat de droit et avec les services de sécurité et de renseignement.

Certes, chacun de nous peut être atteint par un attentat de ces criminels aimant la mort, autant que nous la vie.

Mais en ayant conscience que le risque pour chacun est d’une probabilité très faible. En comparaison, nous prenons un risque beaucoup plus élevé en montant dans une voiture et pourtant nous le faisons.

Donc, oui ne renonçons à rien ! C’est leur défaite et notre victoire !

<601>

Vendredi 20/11/2015

Vendredi 20/11/2015
«J’ai vécu pour la danse.[…]
je ne me suis pas laissé briser,
je n’ai pas capitulé. »
Maïa Plissetskaïa (1925-2015)
Alors que faisait rage la Seconde Guerre mondiale, Odile Tremblay rapporte que le parlement britannique aurait exigé que les subventions aux arts et à la culture soient plutôt versées à l’effort de guerre, ce à quoi Churchill aurait répondu : « Then what are we fighting for ? ». « Mais alors pourquoi nous battons nous ? ». Pourquoi combattre le IIIe Reich si ce n’est pour préserver notre culture ?
Ce vendredi 20 novembre 2015, une des plus grandes danseuses de l’Histoire, Maia Plissetskaia aurait eu 90 ans. Mais le 2 Mai 2015 elle est décédée.
Maïa Plissetskaïa a publié ses mémoires, parues en France, aux éditions Gallimard le 13 octobre 1995 sous le titre français «Moi, Maïa Plissetskaïa.» Elle y évoque la vie disciplinée d’une danseuse et bien au-delà, soixante-dix années de l’histoire soviétique, de Staline à la perestroïka. Elle décrit son passé, son enfance, la mort de son père, la séparation d’avec sa mère et l’angoisse qu’elle a ressentie à son sujet pendant tout le temps de sa déportation. Elle parle ouvertement des intrigues au théâtre, de l’oppression et de la situation politique générale en Union soviétique.
Dans ses Mémoires elle a écrit :
« Je suis née à Moscou. Au royaume de Staline. Puis j’ai vécu sous Kroutchev, Brejnev, Andropov, Tchernenko, Gorbatchev, Eltsine… Et j’aurai beau faire, jamais je ne renaîtrai une seconde fois.
Vivons notre vie… Et je l’ai vécue. Je n’oublie pas ceux qui ont été bons pour moi.
Ni ceux qui sont morts, broyés par l’absurde. J’ai vécu pour la danse.
Je n’ai jamais rien su faire d’autre. Merci à cette nature grâce à laquelle j’ai tenu bon, je ne me suis pas laissé briser, je n’ai pas capitulé. »
Wikipedia nous apprend :
« Née à Moscou le 20 novembre 1925 dans une famille de l’intelligentsia juive, Maïa Plissetskaïa est scolarisée à Barentsburg au Spitzberg, où son père, Mikhaïl Plissetski, travaille comme ingénieur dans les mines de la concession russe du Spitzberg. En 1937, ce dernier est emprisonné, sous l’inculpation d’« ennemi du peuple », lors des Grandes Purges, puis exécuté l’année suivante. Sa mère, née Rachel Messerer, de confession israélite, actrice de cinéma muet, est emprisonnée au motif qu’elle est l’épouse d’un « ennemi du peuple ». Elle sera déportée au Kazakhstan dans un camp de travail du Goulag pour épouses « d’ennemis du peuple » de 1938 à 1941 avec son plus jeune fils, Azari Plissetski, alors âgé de sept mois et aujourd’hui maître de ballet au Béjart Ballet de Lausanne. À la suite de ces arrestations, Maïa Plissetskaïa, privée de ses parents à l’âge de 13 ans, est confiée aux soins de sa tante maternelle, la ballerine Soulamith Messerer, après que celle-ci se fut battue pour que sa nièce ne soit pas placée dans un orphelinat. Entourée de sa tante, et de son oncle qui fut à l’époque l’un des meilleurs pédagogues de l’école de danse du Bolchoï, la jeune Maïa se dirige tout naturellement vers la danse.
En 1934, elle est admise à l’école de danse du Théâtre Bolchoï.  Elle est très vite remarquée pour son grand talent. Dès 1936, âgée de dix ans, elle fait sa première apparition sur la scène du Bolchoï dans La Belle au bois dormant. Elle écrira plus tard dans ses mémoires: « L’art m’a sauvée. Je me suis concentrée sur la danse et je voulais que mes parents soient fiers de moi. ».
En 1943, nouvellement diplômée de l’école de danse, elle entre au Ballet du Bolchoï. Fidèle à son serment, la fille d’un « ennemi du peuple » est devenue la fierté de toute une nation. Fidèle à son rêve, elle ne cessera jamais de danser.
Malgré son succès, elle n’est pas très bien vue ni traitée par le pouvoir soviétique. Elle est juive dans un pays notoirement antisémite. En tant que fille d’« ennemis du peuple » et de « personne politiquement peu sûre », la ballerine est en butte incessante à la défiance des autorités : elle n’est pas autorisée à sortir du territoire de l’Union soviétique pendant six ans après avoir rejoint la troupe du Bolchoï. C’est finalement Nikita Khrouchtchev qui, en 1959, l’autorise à se rendre à l’étranger.
Quelle terrible période que la première moitié du XXème siècle !
Beaucoup ont été brisés quand ils n’ont pas été tués..
Mais il y eut heureusement des âmes fortes comme Maïa Plissetskaïa qui ne capitulèrent jamais

Jeudi 19/11/2015

Jeudi 19/11/2015
«Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre,
Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour,
Pourtant lutter et te défendre»
Rudyard Kipling le poème «If» dans sa traduction de André Maurois en 1918
Cet <article sur les attentats sur le site the conversation> se termine par le célèbre poème du prix Nobel Rudyard Kipling «If» écrit en 1895 et publié en 1910.
En France nous connaissons surtout ce poème par la traduction d’André Maurois : «Tu seras un homme, mon fils»
Le poème en anglais est compliqué à traduire et vous trouverez sur cette page le texte original et d’autres tentatives de traduction du texte.
J’en ai choisi 3 vers qui me paraissent particulièrement adaptés à notre temps :
If Rudyard KiplingTraduit par André Maurois en 1918
Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties
Sans un geste et sans un soupir ;
Si tu peux être amant sans être fou d’amour,
Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre,
Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour,
Pourtant lutter et te défendre ;
Si tu peux supporter d’entendre tes paroles
Travesties par des gueux pour exciter des sots,
Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles
Sans mentir toi-même d’un mot ;
Si tu peux rester digne en étant populaire,
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois,
Et si tu peux aimer tous tes amis en frère,
Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;
Si tu sais méditer, observer et connaître,
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur,
Rêver, mais sans laisser ton rêve être ton maître,
Penser sans n’être qu’un penseur ;
Si tu peux être dur sans jamais être en rage,
Si tu peux être brave et jamais imprudent,
Si tu sais être bon, si tu sais être sage,
Sans être moral ni pédant ;
Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
Quand tous les autres les perdront,
Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire
Seront à tout jamais tes esclaves soumis,
Et, ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire
Tu seras un homme, mon fils

Mercredi 18/11/2015

Mercredi 18/11/2015
«Les moyens qu’il faut développer pour assurer la sécurité ne sont pas les mêmes que ceux qu’il faut pour rassurer la population.»
Thomas Legrand
Dans émission spéciale de samedi soir le 14/11 de Demorand à France Inter
Pour rassurer la population il faut montrer des policiers. Ça use les policiers et ne sert pas à grand chose pour la sécurité.
Car pour assurer la sécurité, souvent il ne faut pas les montrer, il faut les cacher, il faut travailler dans l’ombre.
Et c’est très compliqué.
C’est plus rentable politiquement de mettre des policiers partout, de les faire patrouiller dans les gares et les lieux publics.
Ils sont là pour rassurer.
Même si on avait mis 2 policiers en bas du bataclan, devant les hommes déterminés et avec des armes de guerre les policiers n’auraient rien pu empêcher, ils auraient été simplement parmi les victimes.
Tout ceci pose la question de notre rationalité collective.

Mardi 17/11/2015

Mardi 17/11/2015
«Le moment est venu pour […] accroître la division et détruire la zone grise»
Article de Dabiq, le magazine en ligne du califat
Nous sommes en guerre disent le premier ministre et le Président.
Ainsi, lundi après-midi à Versailles, devant le Parlement réuni en congrès, le Président, n’a eu aucune hésitation : «La France est en guerre. Les actes commis vendredi soir à Paris et près du Stade de France sont des actes de guerre. Ils sont le fait d’une armée jihadiste qui nous combat ».
Mais d’autres considèrent que ce mot est largement inapproprié. Libération pose la question «sommes nous en guerre ?» et répond plutôt non, ce que je pense aussi.
<Un philosophe Philippe-Joseph Salazar a écrit un livre Paroles armées : Comprendre et combattre la propagande terroriste > où ils poussent le raisonnement de cette rhétorique de guerre dans sa logique intrinsèque. Il dit par exemple : si nous sommes en guerre, toute personne qui d’une manière ou d’une autre prend le parti de l’ennemi est un traitre. Et s’il est un traitre à son pays, ce dernier réagit immédiatement et le met hors d’état de nuire.
Mais laissons ce débat pour nous intéresser à notre ennemi. Car si nous ne sommes pas certain d’être en guerre, selon les normes habituelles, ce qui est certain c’est que nous avons un ennemi.
C’est une grande erreur de penser que cet ennemi n’est constitué que d’une bande de psychopathes en mal d’exaltation.
Il y a des paumés et il y a des délinquants qui sont récupérés et utilisés pour réaliser les basses besognes.
Mais le califat, car je pense que c’est la manière la plus signifiante de désigner notre ennemi est surtout comme l’écrit Eric Leser dans un article de <Slate> un groupe religieux et militaire organisé, disposant de dirigeants compétents avec une stratégie cohérente au service de la guerre sainte.
C’est excessivement compliqué pour nous de comprendre. Nous nous sommes tant éloignés des croyances religieuses que nous avons du mal à nous convaincre que ces hommes sont des idéologues qui ne pensent absolument pas avec les mêmes raisonnements que nous. Mais ils pensent, il raisonnent et ils ont une stratégie.
Et parmi les concepts qu’ils manipulent il y a ce concept de «zone grise»
Ainsi, Slate nous apprend que dans un texte de 10 pages publié sur le magazine en ligne de l’Etat islamique, « Dabiq » et intitulé «La zone grise», ces idéologues décrivent l’incertitude dans laquelle se trouvent aujourd’hui la plupart des musulmans «entre le bien et le mal, le califat et les infidèles… «Le monde est divisé» et le «moment est venu pour un nouvel événement… d’accroître la division et de détruire la zone grise».
Bref il y a un monde en noir et blanc (je ne sais pas qui est le monde noir et qui est le monde blanc) mais qui oppose le califat et les autres, les mécréants, les renégats.
Au milieu il y a une zone grise, lieu de l’échange, de la mixité, du partage.
Cette zone doit être détruite.
Slate ajoute : «C’est exactement l’objectif des attaques du 13 novembres 2015 à Paris et à Saint-Denis. Elles contribuent à faire disparaître la zone grise en augmentant l’antagonisme entre les communautés et elle montre aux jeunes islamistes qu’avec des moyens finalement assez limités, des kalachnikovs et des ceintures d’explosifs, ils peuvent semer le chaos et le faire savoir au monde entier.»
Abdennour Bidar dit la même chose dans <Libération> : « ils nous ont pris comme cible pour ce que nous représentons dans le monde, ils cherchent à nous détruire comme ce peuple, cette société éprise de paix, de liberté, de justice, qui incarne la force de la vie et de l’amour contre lesquelles le néant ne peut rien. Ils ont cherché à frapper assez fort pour briser notre unité, pour anéantir ce qui est plus fort que leur néant.Et pour cela, ils cherchent à ce que, sous l’effet de la peur et du sentiment d’impuissance, nous nous retournions les uns contre les autres : non musulmans contre musulmans»
Ils ont un objectif dans ces attentats, nous conduire à nous diviser et notamment à pousser les non musulmans contre les musulmans avec une telle force et une telle haine que ces derniers se sentent obligés à basculer dans le camp du califat.
Ces gens, nos ennemis ne sont pas fous, ce sont des idéologues qui ont des convictions et surtout des croyances.
Dans le monde musulman ils ont une capacité de séduction évidente.
Je doute fort qu’une riposte uniquement militaire puisse avoir raison de cet ennemi
Notre environnement intellectuel ne nous permet ni de comprendre cette capacité de séduction auprès des masses sunnites ni ce que Slate appelle « l’intensité de la haine et de la détestation dont nous faisons l’objet.»
Et je poursuis la lecture de l’article de Slate : « Contrairement au discours officiel tenu à Paris comme à Washington, l’Etat islamique est vraiment islamique. Les musulmans qui expliquent que Daech n’a rien à voir avec l’Islam sont «vraiment mal-à-l’aise, politiquement corrects et ont une vision à l’eau de rose de leur propre religion qui passe sous silence ce qu’elle exige historiquement et légalement» explique Bernard Haykel de l’Université de Princeton, l’un des plus grands experts de l’Islam radical.»
Notre ennemi vit dans un autre monde que nous, avec d’autres repères et d’autres valeurs.
Quand des gens sérieux essayent d’évaluer le nombre de combattants du Califat, ils parlent de 50 000 à 60 000 hommes.
C’est ridicule par rapport à la masse de ceux qui se prétendent leurs ennemis.
Il est vrai que ceux qu’on appelle les alliés, sont tout sauf unis dans leurs objectifs. L’objectif principal de la Russie est de sauver le régime d’Assad, même s’ils semblent quelquefois accepter qu’Assad lui même sorte du jeu, les turcs ont comme ennemi principal les kurdes, l’Arabie saoudite a pour ennemi principal l’Iran et réciproquement, la France jusqu’à présent refusait de choisir entre le califat et Assad. Cette rapide description montre la complexité des relations militaires et permet de comprendre que le califat puisse profiter de cette désunion.
Mais je pense que c’est une erreur de croire qu’on pourra mettre fin à notre ennemi par la seule réponse militaire fusse t’elle massive selon les propos de notre gouvernement.
La bataille idéologique est encore plus importante.

Lundi 16 novembre 2015

Lundi 16/11/2015
«Il fait beau à n’y pas croire
Il fait beau comme jamais
C’est un temps contre nature
[…]
Il fait beau comme jamais
un temps à rire et courir
Un temps à ne pas mourir
Un temps à craindre le pire»
Louis Aragon, Maintenant que la jeunesse
Que dire ?
Comment éviter le verbiage révélant des abimes de vacuité.
Nous avons eu un week end ensoleillé, un ciel d’un bleu azur.
Nous connaissons un automne magnifique,  où des feuilles de toutes les couleurs recouvrent le sol alors que beaucoup d’autres continuent à garnir les arbres, en restant accrochées aux branches comme autant de décorations belles et apaisantes.
Oui, Il fait beau à n’y pas croire, Il fait beau comme jamais, C’est un temps contre nature.
Un temps à rire et courir, un temps à ne pas mourir.
Dans ce décor propice aux ballades, au retour vers la nature, ou dans les villes aux repas ou simplement à un verre pour échanger sur les terrasses de café ou de restaurant, des armes de guerre ont fauché des centaines de femmes et d’hommes, surtout des jeunes de tout origine qui voulaient simplement vivre, vibrer aux sons d’un concert ou fêter un anniversaire ou d’autres choses encore qui font que la vie est si belle quand l’esprit de liberté règne.
Un temps à craindre le pire…
A ce texte, je me contenterai, aujourd’hui, d’ajouter ce magnifique discours où Angela Merkel a su trouver les mots de compassion, de compréhension et aussi de combat en 2 minutes.
Je n’en ai pas trouvé de traduction, alors j’ai tenté de la réaliser.
Vous trouverez, plus loin, le texte original et ma tentative de traduction dont je tire les extraits suivants :
«Nous venons de vivre une des nuits les plus horribles que l’Europe a vécu depuis longtemps.
Les personnes à Paris ont eu à vivre un cauchemar de violence, de terreur et de peur, et je voudrai avant tout, aujourd’hui, leur dire ainsi qu’à tous les Français : Nous, vos amis allemands, nous nous sentons si proche de vous.
Nous pleurons avec vous.
Nous poursuivrons avec vous, ensemble, le combat contre les responsables de ces actes inconcevables.
[…]
Les personnes dont  nous portons le deuil, ont été assassinées au restaurant, dans une salle de concert ou dans la rue. Ils voulaient vivre une vie d’hommes libres dans la ville qui célèbre la vie et ils sont tombés sur des meurtriers qui justement haïssent la vie dans la liberté.
Cette attaque contre la liberté compte non seulement pour Paris, elle atteint chacun d’entre nous et nous touche tous. Voilà pourquoi nous agirons ensemble pour donner la réponse.
[…]
Et puis nous donnons aussi, comme citoyen, une réponse claire qui est celle-ci : Nous vivons par la compassion, par la charité, par la joie de la communauté. Nous croyons aux droits individuels, au droit de chercher son bonheur, de vivre dans le respect d’autrui et dans la tolérance.
Nous savons que notre vie libre est plus forte que le terrorisme.
Répondons aux terroristes en vivant dans nos valeurs, dans la confiance dans la vie, en fortifiant ces valeurs pour l’ensemble de l’Europe, maintenant plus que jamais.»
Traduction du discours d’Angela Merkel

Meine Damen und Herren, hinter uns liegt eine der schrecklichsten Nächte, die Europa seit langer Zeit erlebt hat.

Mesdames et Messieurs, nous venons de vivre une des nuits les plus horribles que l’Europe a vécu depuis longtemps.

Die Menschen in Paris müssen einen Alptraum von Gewalt, Terror und Angst durchleiden, und ich möchte ihnen und allen Franzosen heute von hier aus vor allem eines sagen: Wir, die deutschen Freunde, wir fühlen uns Ihnen so nah.

Les personnes à Paris ont eu à vivre un cauchemar de violence, de terreur et de peur, et je voudrai avant tout, aujourd’hui, leur dire ainsi qu’à tous les Français : Nous les amis allemands, nous nous sentons si proche de vous.

Wir weinen mit Ihnen..

Nous pleurons avec vous.

Wir werden mit Ihnen gemeinsam den Kampf gegen die führen, die Ihnen so etwas Unfassbares angetan haben

Nous poursuivrons avec vous, ensemble, le combat contre les responsables de ces actes inconcevables.

Ich bin in Gedanken bei den mehr als 120 Menschen, denen das Leben geraubt wurde, und ich bin in Gedanken bei den Familien und Angehörigen. Seien Sie versichert: Deutschland fühlt mit Ihnen in Ihrem Schmerz und in Ihrer Trauer.

Je suis en pensée avec les plus de 120 personnes, à qui la vie a été dérobée et je suis en pensée avec les familles et les proches. Soyez assurés que l’Allemagne partage votre douleur et votre chagrin.

Ich denke auch an die Verletzten  mögen sie genesen, körperlich und seelisch.

Je pense aussi aux blessés, puissent-ils guérir dans leur corps et dans leur âme..

Die Menschen, um die wir trauern, wurden vor Cafés ermordet, im Restaurant, im Konzertsaal oder auf offener Straße. Sie wollten das Leben freier Menschen leben, in einer Stadt, die das Leben feiert  und sie sind auf Mörder getroffen, die genau dieses Leben in Freiheit hassen.

Les personnes dont nous portons le deuil, ont été assassinées au restaurant, dans une salle de concert ou dans la rue. Ils voulaient vivre une vie d’hommes libres dans une ville qui célèbre la vie et ils sont tombés sur des meurtriers qui justement haïssent la vie dans la liberté.

Dieser Angriff auf die Freiheit gilt nicht nur Paris  er meint uns alle und er trifft uns alle. Deswegen werden wir auch alle gemeinsam die Antwort geben.

Cette attaque contre la liberté compte non seulement pour Paris, elle atteint chacun d’entre nous et nous touche tous. Voilà pourquoi nous agirons ensemble pour donner la réponse.

Da ist zunächst die Antwort der Sicherheitskräfte: Die Bundesregierung steht dazu im engen Kontakt mit der französischen Regierung und hat jedwede Unterstützung angeboten. Wir werden alles tun, um bei der Jagd auf die Täter und Hintermänner zu helfen und gemeinsam den Kampf gegen diese Terroristen zu führen.

C’est d’abord la réponse des forces de sécurité : Le gouvernement fédéral est en contact étroit avec le gouvernement français et a offert son assistance. Nous ferons tout notre possible pour aider dans la capture des auteurs et des commanditaires et pour mener conjointement la lutte contre ces terroristes.

Ich werde heute im Laufe des Tages mit den zuständigen Ministern zusammenkommen, um die weitere Entwicklung der Lage in Frankreich und alle damit verbundenen Fragen zu erörtern

Je vais réunir au cours de la journée les ministres compétents pour discuter du développement de la situation en France et de toutes les questions liées.

Und dann geben wir auch als Bürger eine klare Antwort, und die heißt: Wir leben von der Mitmenschlichkeit, von der Nächstenliebe, von der Freude an der Gemeinschaft. Wir glauben an das Recht jedes Einzelnen  an das Recht jedes Einzelnen, sein Glück zu suchen und zu leben, an den Respekt vor dem anderen und an die Toleranz.

Et puis nous donnons aussi, comme citoyen, une réponse claire qui est celle-ci : Nous vivons par la compassion, par la charité, par la joie de la communauté. Nous croyons aux droits individuels, au droit de chercher son bonheur, de vivre dans le respect d’autrui et dans la tolérance.

Wir wissen, dass unser freies Leben stärker ist als jeder Terror.

Nous savons que notre vie libre est plus forte que le terrorisme.

Lassen Sie uns den Terroristen die Antwort geben, indem wir unsere Werte selbstbewusst leben und indem wir diese Werte für ganz Europa bekräftigen  jetzt mehr denn je

Répondons aux terroristes en vivant dans nos valeurs, dans la confiance dans la vie, en fortifiant ces valeurs pour l’ensemble de l’Europe, maintenant plus que jamais

Et voici le poème d’Aragon :
Maintenant que la jeunesse
Maintenant que la jeunesse
S’éteint au carreau bleui
Maintenant que la jeunesse
Machinale m’a trahi
Maintenant que la jeunesse
Tu t’en souviens souviens-t-en
Maintenant que la jeunesse
Chante à d’autres le printemps
Maintenant que la jeunesse
Détourne ses yeux lilas
Maintenant que la jeunesse
N’est plus ici n’est plus là
Maintenant que la jeunesse
Sur d’autres chemins légers
Maintenant que la jeunesse
Suit un nuage étranger
Maintenant que la jeunesse
A fui voleur généreux
Me laissant mon droit d’aînesse
Et l’argent de mes cheveux
Il fait beau à n’y pas croire
Il fait beau comme jamais
Quel temps quel temps sans mémoire
On ne sait plus comment voir
Ni se lever ni s’asseoir
Il fait beau comme jamais
C’est un temps contre nature
Comme le ciel des peintures
Comme l’oubli des tortures
Il fait beau comme jamais
Frais comme l’eau sous la rame
Un temps fort comme une femme
Un temps à damner son âme
Il fait beau comme jamais un temps à rire et courir
Un temps à ne pas mourir
Un temps à craindre le pire
Il fait beau comme jamais

Mardi 10 novembre 2015

Mardi 10/11/2015
« Les gens achètent ce qui rend jaloux le voisin,
Voilà le créneau qui nous intéresse. »
Caius Saugrenus personnage du « Obélix et Cie » (avant dernier album) créé par René Goscinny
René Girard nous a expliqué que le désir était mimétique, nous désirons ce que désire l’autre.
Si l’objet de ce désir est unique, le désir fait naître la violence. Mais la révolution industrielle et la production d’un grand nombre d’objets  identiques a fait naître dans le monde moderne un autre phénomène : la consommation de masse.
Le désir est toujours mimétique mais la conséquence n’est plus la violence mais l’achat d’objets parfaitement inutiles ou le remplacement inutile d’objets que nous possédons déjà et qui répondent parfaitement à nos besoins.
Goscinny a magnifiquement expliqué cela dans sa BD « Obélix et Cie »
Ainsi un économiste antique (ayant vaguement ressemblance avec Jacques Chirac…jeune) et fraîchement sorti de l’Ecole Nouvelle d’Affranchis va expliquer à César que pour anéantir le village d’Astérix il faut les pousser à n’avoir plus qu’une idée : produire des menhirs.
Pour que ceci soit possible il faut que César achète massivement ces menhirs.
Mais dans un second temps il faudra que César puisse les revendre.
Et là nous arrivons à cette démonstration d’Economie antique où grâce à la publicité, César va parvenir à convaincre les romains d’acheter cet objet parfaitement inutile qu’est le menhir.
Le désir mimétique étant magnifiquement mis en scène par René Goscinny en montrant cette femme qui dit : « tu sais nos voisins les incongrus ont déjà acheté un menhir »
Après cet effort de pédagogie, je vais me reposer quelques jours, le prochain mot du jour est prévu pour le 16 novembre.

Lundi, le 09/11/2015

Lundi, le 09/11/2015
« La tendance à effacer le sacré, à l’éliminer entièrement, prépare le retour subreptice du sacré, sous une forme non pas transcendante mais immanente, sous la forme de la violence et du savoir de la violence. »
René Girard
La violence et le sacré
éd. Hachette, coll. Pluriel, 2004 (ISBN 2-01-278897-1), p. 480
René Girard était un géant de la pensée, né en Avignon le jour de Noël 1923.
Il était français.
Mais les élites françaises notamment universitaires ne l’ont pas reconnu, pas accepté.
Et c’est aux Etats-Unis qu’il a pu déployer son intelligence, son savoir et ses fulgurances.
Après mes 20 ans, je suis entré avec passion dans la lecture des ouvrages de René Girard.
Je ne dis pas que j’ai tout compris, tout saisi, mais j’ai été ébloui par cette pensée qui plonge au plus profond de l’homme, des sociétés, du désir et de la violence.
Je reviendrai sans doute sur cette explication du monde qui débute par le désir mimétique, car nous ne désirons pas un objet en raison de sa valeur, de sa rareté ou de son intérêt intrinsèque mais parce qu’un autre le désire.
Le désir n’est pas une relation binaire entre moi et un objet désiré, mais une relation triangulaire où se trouve l’autre celui qui entraîne mon désir mimétique.
Ce désir mimétique engendre évidemment la violence.
Violence que veut apprivoiser le sacré dans une société par des mythes, des rites, des sacrifices et enfin l’invention du concept de bouc émissaire.
J’ai choisi, comme mot du jour, cette phrase de Girard dans « la violence et le sacré » qui semble annonciatrice des violences d’aujourd’hui. C’est une phrase qui se situe dans la conclusion, à l’avant dernière page de l’édition que je possède.
Car nous autres européens et particulièrement français avons voulu chasser la religion et le sacré, particulièrement de la sphère publique.
C’est pour nous, je continue à parler au présent et je me demande si cela est judicieux, quelque chose qui appartient au passé, à des mœurs un peu archaïques qui s’adressent à des gens qui n’ont pas voulu embrasser la modernité et la philosophie de la raison.
Alors que répondre quand Girard prétend que la tendance à effacer le sacré prépare son retour sous la forme de la violence ?
Mais pour ce premier mot du jour consacré à Girard je voudrai revenir à ce fait : La France a engendré un des plus grands penseurs du XXème siècle, mais ses élites universitaires l’ont simplement ignoré.
Il a enrichi plusieurs universitaires américaines, pour finir à Stanford, où enseigne aussi Michel Serres.
Et que représente Stanford ?
Dans le classement des universités qui prend pour critère le nombre de prix Nobel obtenus par ses enseignants et chercheurs l’université californienne de Stanford est première. Pour la suite du podium on trouve l’université de Columbia de New York et en troisième Berkeley aussi Californienne à San Francisco.
Wikipedia nous apprend que l’université de Stanford, est une université américaine privée, située au cœur de la Silicon Valley au sud de San Francisco, séparée de Paolo Alto par une avenue. Paolo Alto qui est considérée comme le berceau de la Silicon Valley.
C’est dans ce lieu de l’hyper modernité qu’a œuvré et est mort le 4 novembre 2015, ce penseur des sciences humaines, de la réflexion sur l’origine du sacré, de la violence archaïque.
La France n’a pas eu cette intelligence. Très tardivement, comme la réparation d’un remord, l’Académie Française l’a accueilli en 2005, alors qu’il avait 82 ans. Il faut être juste, l’Académie française lui avait délivré son prix  en 1972 pour «La Violence et le Sacré».
C’est pourquoi dans son discours de réception René Girard a eu cette réflexion : «Je peux dire sans exagération que, pendant un demi-siècle, la seule institution française qui m’ait persuadé que je n’étais pas oublié en France, dans mon propre pays, en tant que chercheur et en tant que penseur, c’est l’Académie française.» Il fut élu au trente-septième fauteuil, dont le second titulaire fut Bossuet.
Cette attitude des élites françaises à l’égard de René Girard n’est-elle pas révélatrice d’un mal plus grand ?
Ne sont-elles pas simplement incapables de sortir de leur univers de clones ? Où on n’accepte que celles et ceux qui pensent comme les autres de la même caste, dans un moule rassurant mais aussi castrateur ?
Si cette hypothèse est exacte et s’il y a bien fuite des cerveaux elle pourrait avoir une cause bien plus profonde que celle si souvent évoquée du matraquage fiscal.
Pour prolonger cette réflexion je vous propose cet excellent article de Slate : http://www.slate.fr/story/109455/rene-girard-mort-violence-sacre
Et aussi un court extrait d’une interview de René Girard. <Présentation du désir mimétique>
Et puis si vous voulez faire comme ce que je vais faire dans les jours prochains, voici la page vers toutes émissions de France Culture consacrées à René Girard : http://www.franceculture.fr/2015-11-05-mort-de-l-anthropologue-et-philosophe-rene-girard-nouveau-darwin-des-sciences-humaines

Vendredi, le 06/11/2015

Vendredi, le 06/11/2015
«  je vais vous prendre. Depuis ce matin, je n’ai vu défiler que des « voilées ». Finalement, vous êtes la moins pire ! »
Une maman de Chatou qui cherche une baby Sitter à une fille voilée qui postule pour ce travail Dans « En France  » de Florence Aubenas, pages 197 à 200, 8 juillet 2013
Le texte de l’annonce disait : «Urgent : maman parfaite mais surbookée cherche garde pour ses deux p’tits loups pendant l’été. Prolongation possible si atomes crochus.» L’adresse est à Chatou et, avant même d’être arrivée, Rim a averti les deux copines qui l’accompagnent : «C’est un coin perdu avec que des Français. » Dans le RER, on devise paisiblement des nouveaux parfums de glace chez
Haagen-Dazs et d’un DVD de Gad Elmaleh.
Il est convenu que les copines attendent devant la résidence, pendant que Rim se présente au rendez-vous. Quand elle ouvre, la « maman-parfaite-mais-surbookée» pousse un cri : « Mon Dieu !» Elle recule de deux pas.
«Je vous avais prévenue au téléphone que je portais le foulard, soupire Rim.
– Je n’avais pas réalisé. Je croyais que c’était juste un petit bandana.»
Sabrina est vêtue d’un jilbeb, robe noire tout en drapé tombant jusqu’au sol, manches longues et voile marron qui ne laisse voir que l’ovale du visage. Elle l’a acheté 37 euros dans son magasin préféré au métro Couronnes.
« Je suis opé tout de suite », poursuit Rim, comme si de rien n’était. La maman parfaite tente de reprendre ses esprits : «C’est-à-dire ?»
« Opérationnelle. Je ne fume pas, je ne bois pas, je travaille pendant les congés des Français, Noël, le 14-Juillet, et même le dimanche si vous voulez. »
La maman surbookée est déjà en train de rabattre la porte : « Je suis confuse, mais je n’assume pas par rapport aux voisines. »
En bas, les trois copines n’ont pas l’air surpris. Elles sont en jilbeb, elles aussi. Rim a été la première à le porter, il y a quatre ans. « Pas de ça à la maison ! », s’est fâché son père. Il l’a prévenue qu’il ne sortirait plus avec elle dans la rue. « On va croire que c’est moi qui t’oblige. D’ailleurs, ils le disent à la télé, c’est contre la liberté de la femme. Pourquoi il a fallu que ça m’arrive à moi ? »[…]
Elle était encore en terminale à l’époque où elle l’a mis, le genre bonne élève qui en veut. Le proviseur l’avait d’abord exclue, puis convoquée pour un compromis : les robes longues, d’accord, mais achetées dans les magasins style H & M. Et pas de foulard. Sa mère pleurait à côté d’elle à l’entretien. « On a voulu lui donner toutes les chances, celles qu’on n’a pas eues nous-mêmes. Et voilà, elle se bloque toute seule. »[…]
Les copines remontent jusqu’aux Champs-Elysées, temps gris et déprimant. «Il était bien payé, en plus, ce boulot à Chatou », râle Sabrina. Fatoumata boude, elle voudrait rentrer dans le quartier, vers La Courneuve. « Là-bas, on est tranquilles, on n’est pas obligées de se promener à trois pour se donner du courage. »
Le portable de Rim sonne. Dans l’appareil, une voix dit : « Vous ne pouvez pas l’enlever, rien que pour l’été ? » C’est la «maman-parfaite-mais-surbookée».
«Imaginez que je le retire…, lance Rim, en raccrochant.
– Je te tue», rigole Fatoumata.
[…] Sabrina devient nostalgique. Elle y buvait des coups quand elle travaillait dans le quartier, assistante de direction. Aujourd’hui, elle rêve encore de ce boulot, de la vie qu’elle s’était créée, aller à droite à gauche, faire les magasins, rigoler. A la fois, elle avait toujours cette impression de devoir jouer un rôle. La religion avait commencé à la travailler, mettre le foulard aussi. Elle s’est lancée, c’était un lundi matin, elle s’en souvient.
A l’entrée de la boîte, on ne veut pas lui ouvrir. Elle répète dans l’Interphone : «Je suis salariée.» Elle entend répondre la standardiste, avec qui elle déjeune tous les jours : «Madame, il n’y a personne comme vous ici.» Elle donne les numéros de postes de sa hiérarchie, arrive à l’accueil, où elle est à nouveau bloquée. «Je ne peux pas prendre seule la responsabilité de vous laisser entrer. Il faut qu’un chef vienne voir.» La directrice du personnel arrive, Sabrina remonte avec elle le long couloir vitré. Dans les bureaux, les gens s’arrêtent de travailler pour la regarder passer, bouche bée.
Elle veut hurler : « C’est moi Sabrina. J’ai mis un voile, mais je suis toujours la même ! » Pas un son ne sort et, en même temps, elle sent monter en elle une sensation intense et inconnue, celle d’être devenue extralucide et de voir pour la première fois les gens « en vrai », avec tout ce qu’ils pensaient d’elle sans oser le lui dire. Elle aperçoit Georges, son boss au bout du couloir. Se croit sauvée : elle a toujours été sa chouchou. Il dit : «Je ne te voyais pas comme ça. » Elle le déçoit, elle le sent, et c’est ce qui lui fait le plus mal. Le lendemain, elle envoie sa démission.
 
Fatoumata commande un deuxième Coca light. « Pour nous, il n’y a que des boulots de garde d’enfants. » Sabrina est partie se remaquiller. Le téléphone de Rim sonne à nouveau. « Ecoutez, je vais vous prendre. Depuis ce matin, je n’ai vu défiler que des « voilées ». Finalement, vous êtes la moins pire ! »
Ainsi se termine les 5 reportages que j’ai choisis arbitrairement dans ce livre où Florence Aubenas raconte simplement les gens, en ne jugeant pas et plutôt avec bienveillance.
Il y a les dogmes, des théories, de grandes évolutions économiques, des indicateurs, des politiques ou des non politiques (laisser faire) économiques et puis il y a les gens qui n’ont pas les clés, qui ont peut être fait des mauvais choix, mais qui pour la plupart sont surtout nés au mauvais endroit, au mauvais moment et dans un milieu qui n’a pas les clés, pas les réseaux. Pourtant la plupart de ces personnes ne se plaignent pas, elles cherchent à s’en sortir, comme elles peuvent…

<593>

Jeudi, le 05/11/2015

Jeudi, le 05/11/2015
« un pays de gosses qui font des gosses »
Florence Aubenas
Dans « En France  » de Florence Aubenas, pages 225 à 228, 17 février 2014
 Sa première visite dans les bourgades de la Thiérache l’a sidéré, « un choc visuel », dit-il. Pourtant, Franck Audin est né ici, ou pas très loin, à Saint-Quentin, 40 km vers le Nord. Il a voyagé aussi, des missions humanitaires dans des contrées déchirées. Pourtant, dans ces rues de brique et d’ardoise, il ne parvient pas à détourner les yeux de ces filles, si jeunes, si nombreuses, la sortie de l’école, croirait-on, si chacune ne poussait un landau avec un bébé : la traversée d’un pays de gosses qui font des gosses. Bien sûr, Audin a la sale impression de basculer dans la caricature, lui qui fédère les centres sociaux de l’Aisne.
Déjà, la région de la Thiérache, collée à la frontière belge, se remet à peine d’avoir été baptisée « Chômeurland », avec ses 17,9 % de sans-emploi. Et voilà les « grossesses précoces », comme disent les institutions, deux fois plus nombreuses qu’ailleurs. Au début, on parlait de « problème ».
On évite maintenant. « Problème pour qui ? La plupart de ces jeunes filles disent désirer avoir un enfant », explique Véronique Thuez, infirmière et conseillère au rectorat d’Amiens.
[…] En fait, elles étaient quatre au collège à accoucher cette année-là. Les autres ont abandonné l’école. « De toute façon, un diplôme, ça ne veut plus rien dire », proteste une autre, deux couettes nouées haut sur la tête, comme sa toute petite fille. Sa voisine hausse les épaules : « Même les patrons n’en veulent plus, d’un CAP : on serait trop cher payées. »[…]
A la protection maternelle et infantile, Mademoiselle Couettes, 17 ans, a pris de haut les questions au sujet du père : « On a droit à sa vie privée, comme les stars, pas vrai ? » Elle compte vivre « en famille ». Avec le papa ?
Ça rigole franchement par-dessus les frites. Non, Mademoiselle Couette veut dire « vivre avec [ses] parents à [elle] »
[…]
« A une époque, les filles comme nous devaient se cacher, la honte », reprend la brune au tatouage. Les autres écarquillent les yeux. « Aujourd’hui, c’est l’inverse : on compte pour quelque chose quand on a un enfant. » Elle a été étonnée de toucher de l’argent pour sa fille. « Je savais qu’on en recevait, mais pas autant. » Ce n’est pas la fortune, bien sûr, mais une « sécurité ». « L’avenir », s’enflamme sa voisine, remuant les draps de son fils comme on tisonne. « Un enfant, c’est déjà ça, toujours quelque chose qu’on a », dit-elle […]

<592>