{"id":6552,"date":"2019-04-15T00:25:44","date_gmt":"2019-04-14T22:25:44","guid":{"rendered":"http:\/\/lemotdujour.fr\/?p=6552"},"modified":"2021-06-23T16:37:50","modified_gmt":"2021-06-23T14:37:50","slug":"lundi-15-avril-2019","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lemotdujour.fr\/?p=6552","title":{"rendered":"Lundi 15 avril 2019"},"content":{"rendered":"<div class=\"mdjTexte\">\t\u00ab&nbsp;Die Heimat&nbsp;\u00bb<\/div>\n<div class=\"mdjAuteur\">\tMot allemand difficilement traduisible en fran\u00e7ais<\/div>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Pendant ce moment d&rsquo;absence, j&rsquo;ai pass\u00e9 quelques jours aupr\u00e8s de mes fr\u00e8res, dans ma Lorraine natale.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Cette partie de la France a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s disput\u00e9e, lors des si\u00e8cles pass\u00e9s, entre les nations allemandes et fran\u00e7aises.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">La partie Nord-Est, dont je suis issu, est cependant une r\u00e9gion dans laquelle la langue allemande s&rsquo;est enracin\u00e9e dans les toponymes, les patronymes et probablement dans les esprits.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">En retournant sur ces lieux, un mot allemand intraduisible en fran\u00e7ais s&rsquo;est impos\u00e9 \u00e0 moi&nbsp;: \u00ab&nbsp;<strong>Heimat<\/strong>&nbsp;\u00bb. C&rsquo;est ce qu&rsquo;est cette r\u00e9gion pour moi.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">La racine de ce mot est \u00ab&nbsp;<strong>Heim<\/strong>&nbsp;\u00bb qui lui est parfaitement traduisible et signifie \u00ab&nbsp;maison&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;foyer&nbsp;\u00bb. Il a la m\u00eame \u00e9tymologie que le mot anglais <strong>\u00ab&nbsp;home&nbsp;\u00bb.<br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Mais pour \u00ab&nbsp;<strong>Heimat<\/strong>&nbsp;\u00bb, la traduction n&rsquo;existe pas, c&rsquo;est-\u00e0-dire qu&rsquo;il n&rsquo;est pas possible de le traduire par un seul mot.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Vouloir le traduire par \u00ab&nbsp;patrie&nbsp;\u00bb serait une grande erreur. La patrie est le pays des \u00ab&nbsp;p\u00e8res&nbsp;\u00bb dont l&rsquo;\u00e9quivalent allemand est le mot \u00ab&nbsp;Vaterland&nbsp;\u00bb. On porte les armes pour la patrie, on meurt pour la patrie. Il n&rsquo;y a rien de guerrier dans le mot \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">&lt;<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Heimat\"><span style=\"color: #0000ff;\">Wikipedia<\/span><\/a>&gt; exprime cela ainsi&nbsp;:<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00ab&nbsp;Heimat est un mot allemand qu&rsquo;il est impossible de traduire par un seul mot fran\u00e7ais, bien qu&rsquo;il corresponde \u00e0 un sentiment universellement r\u00e9pandu. Il d\u00e9signe \u00e0 la fois le pays o\u00f9 l&rsquo;on na\u00eet, le village o\u00f9 l&rsquo;on a grandi, mais aussi la maison o\u00f9 on a pass\u00e9 son enfance ou celle o\u00f9 on est chez soi.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">Ainsi quand on est loin de chez soi, on a le mal du pays, le \u00ab <strong>Heimweh<\/strong> \u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">[\u2026] Le mot \u00ab Heimat \u00bb est donc \u00e0 la fois de l&rsquo;ordre du sentiment, de la foi religieuse, du souvenir d&rsquo;enfance, d&rsquo;un horizon familier ou d&rsquo;une atmosph\u00e8re bien pr\u00e9cise. [\u2026] Depuis, la \u00ab Patrie \u00bb, en allemand \u00ab Vaterland \u00bb est devenu un concept politique : elle a des fronti\u00e8res, un drapeau, une capitale et un gouvernement, tandis que la \u00ab Heimat \u00bb n&rsquo;a pas de drapeau. C&rsquo;est, selon Waltraud Legros, \u00ab le pays que chacun porte \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de soi \u00bb.&nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Pour moi la question ne fait pas de doute j&rsquo;ai une patrie \u00ab&nbsp;La France&nbsp;\u00bb et une \u00ab&nbsp;<strong>Heimat<\/strong>&nbsp;\u00bb qui est ce lieu de mon enfance \u00e0 Stiring-Wendel, dans l&rsquo;agglom\u00e9ration de Forbach, \u00e0 moins de 10 km de Sarrebr\u00fcck. Je n&rsquo;y finirai certainement pas ma vie, mais il y a un lien qui m&rsquo;attache \u00e0 ce lieu et le mot \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb exprime parfaitement ce lien.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Ce n&rsquo;est certainement pas un lieu de vacances o\u00f9 on a envie de retourner r\u00e9guli\u00e8rement parce qu&rsquo;on s&rsquo;y plait. C&rsquo;est un lieu de racines, o\u00f9 on se sent chez soi.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">La question qui peut se poser est de savoir si tout le monde poss\u00e8de dans ses sentiments, dans son v\u00e9cu&nbsp;: un tel lieu&nbsp;?<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Il n&rsquo;est pas certain que les nomades mondialis\u00e9s connaissent ce sentiment. Eux qui pr\u00e9tendent, souvent, se sentir chez eux partout dans le monde.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Ils s&rsquo;\u00e9loignent de cette pens\u00e9e que le sto\u00efcien S\u00e9n\u00e8que a \u00e9crite :<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00abIl n&rsquo;est pas de vent favorable pour qui ne conna\u00eet pas son port d&rsquo;attache.\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Les migrants qui cherchent refuge ou un monde plus doux \u00e9conomiquement en Europe, ont certainement une \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb mais qu&rsquo;ils fuient parce que ce lieu leur est devenu difficile soit parce qu&rsquo;ils y sont menac\u00e9s dans leur int\u00e9grit\u00e9 physique, soit parce qu&rsquo;il est difficile d&rsquo;y vivre \u00e9conomiquement.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">C&rsquo;est une question que chacun peut se poser, peut-\u00eatre d&rsquo;ailleurs plut\u00f4t \u00e0 60 ans qu&rsquo;\u00e0 18&nbsp;: ai-je dans mon v\u00e9cu, dans mon univers affectif une \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb&nbsp;?<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Et puis il y a une question plus vaste, plus politique est-il bon pour la soci\u00e9t\u00e9 des hommes que ceux qui la composent se sentent proche d&rsquo;une \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;?&nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Brice Couturier dans une de ses chroniques a fait mention d&rsquo;un ouvrage de David Goodhart, \u00ab&nbsp;<strong>The Road to Somewhere<\/strong>&nbsp;\u00bb, proche un temps du New Labour de Tony Blair :<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00ab&nbsp;Goodhart estime que la division gauche\/droite a perdu beaucoup de sa pertinence. Il propose un nouveau clivage entre ceux qu&rsquo;il appelle <strong>\u00ab les Gens de Partout \u00bb<\/strong> et <strong>\u00ab le Peuple de Quelque Part \u00bb.<\/strong> Les premiers, les Gens de Partout ont b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 \u00e0 plein de la d\u00e9mocratisation de l&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur. Ils sont bien dot\u00e9s en capital culturel et disposent d&rsquo;identit\u00e9s portables. Ils sont \u00e0 l&rsquo;aise partout, tr\u00e8s mobiles et de plain-pied avec toutes les nouveaut\u00e9s.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">Les membres du Peuple de Quelque Part sont plus enracin\u00e9s. &nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Il en tire une r\u00e9flexion et des cons\u00e9quences qui ne concernent pas totalement mon v\u00e9cu mais qui m\u00e9ritent cependant d&rsquo;\u00eatre rapport\u00e9es&nbsp;:<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00ab&nbsp;Les membres du <strong>\u00ab Peuple de Quelque Part \u00bb.<\/strong> habitent souvent \u00e0 une faible distance de leurs parents, sur lesquels ils comptent pour garder leurs enfants. Ils sont assign\u00e9s \u00e0 une identit\u00e9 prescrite et \u00e0 un lieu pr\u00e9cis. Ils ont le sentiment que le changement qu&rsquo;on leur vante ne cesse de les marginaliser, qu&rsquo;il menace la stabilit\u00e9 de leur environnement social. Ils sont exasp\u00e9r\u00e9s qu&rsquo;on leur ait pr\u00e9sent\u00e9 la mondialisation et l&rsquo;immigration de masse comme des ph\u00e9nom\u00e8nes naturels, alors qu&rsquo;ils estiment que ce furent des choix politiques, effectu\u00e9s par des politiques et des responsables \u00e9conomiques appartenant aux Gens de Partout. C&rsquo;est pourquoi le Peuple de Quelque Part \u00e9prouve une tr\u00e8s grande frustration : le sentiment d&rsquo;avoir \u00e9t\u00e9 exclu de la parole publique, marginalis\u00e9, alors qu&rsquo;il est majoritaire ; d&rsquo;avoir \u00e9t\u00e9 accus\u00e9 de x\u00e9nophobie et d&rsquo;arri\u00e9ration, alors qu&rsquo;il r\u00e9clame simplement que le rythme du changement soit ralenti ; et que l&rsquo;Etat en reprenne le contr\u00f4le.&nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Certaines \u00e9lites sont tr\u00e8s vigoureusement contre ces sentiments et regardent avec hostilit\u00e9 notamment ceux qui en Allemagne ont remis sur le devant de la sc\u00e8ne la \u00ab&nbsp;<strong>Heimat<\/strong>&nbsp;\u00bb. Depuis la nouvelle coalition de 2018, le ministre conservateur qui occupe le poste de Ministre de l&rsquo;Int\u00e9rieur a accol\u00e9 \u00e0 ce titre le mot \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb&nbsp;: \u00ab&nbsp;<em>Bundesministerium des Innern, f\u00fcr Bau und Heimat. <\/em>\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Un article publi\u00e9 par \u00ab&nbsp;<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.liberation.fr\/planete\/2018\/03\/23\/heimat-le-terme-allemand-bien-de-chez-nous-qui-suscite-encore-la-controverse_1638378\">Lib\u00e9ration<\/a>&nbsp;<\/span>\u00bb et r\u00e9dig\u00e9 par sa correspondante \u00e0 Berlin&nbsp;: Johanna Luyssen pr\u00e9sente cette \u00e9volution comme probl\u00e9matique :<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00ab&nbsp;[\u2026] lors de son premier discours au Bundestag, le [\u2026] ministre de l&rsquo;Int\u00e9rieur et du \u00abHeimat\u00bb allemand, Horst Seehofer, est revenu sur le sens de ce terme [\u2026].<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00abLe Heimat, \u00e7a ne veut pas dire le folklore, la tradition ou la nostalgie. [\u2026] Cela veut dire l&rsquo;ancrage, c&rsquo;est un environnement culturellement enracin\u00e9 dans un monde globalis\u00e9. Cela veut dire la coh\u00e9sion et la s\u00e9curit\u00e9, ce dont chacun a besoin dans ce pays.\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">Vendredi matin, [\u2026] le conservateur bavarois Horst Seehofer, d\u00e9taillait devant le Bundestag sa conception toute personnelle du mot Heimat. Une telle digression s\u00e9mantique peut surprendre dans le cadre d&rsquo;un discours sur les orientations de son minist\u00e8re \u2013 le premier depuis sa prise de fonctions, mi-mars. C&rsquo;est que ce terme lourdement connot\u00e9 s&rsquo;inscrit dans un d\u00e9bat agit\u00e9 en Allemagne, surtout depuis que le minist\u00e8re de l&rsquo;Int\u00e9rieur f\u00e9d\u00e9ral a choisi de l&rsquo;accoler \u00e0 son en-t\u00eate.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">Heimat : ce mot est passablement intraduisible en fran\u00e7ais. Disons qu&rsquo;il \u00e9voque les notions de \u00abpatrie\u00bb, de \u00abterroirs\u00bb, de \u00abchez nous\u00bb. Il d\u00e9signe un sentiment d&rsquo;appartenance r\u00e9gional plut\u00f4t que national, et fait appel \u00e0 l&rsquo;intime plut\u00f4t qu&rsquo;au collectif. Cela pourrait presque s&rsquo;apparenter \u00e0 l&rsquo;expression \u00abau bled\u00bb, ou au \u00abpetit pays\u00bb cher \u00e0 l&rsquo;\u00e9crivain Ga\u00ebl Faye. Le terme a par ailleurs \u00e9t\u00e9, et c&rsquo;est bien pour cela qu&rsquo;il cr\u00e9e encore la controverse, utilis\u00e9 par les nazis. Il fut \u00e9galement utilis\u00e9 dans un slogan de l&rsquo;AfD, le parti d&rsquo;extr\u00eame droite allemand, lors de sa fondation en 2013.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">Accoler \u00abHeimat\u00bb \u00e0 l&rsquo;en-t\u00eate d&rsquo;un minist\u00e8re f\u00e9d\u00e9ral a fait r\u00e9agir en Allemagne, beaucoup voyant dans la d\u00e9marche la volont\u00e9 de r\u00e9cup\u00e9rer les faveurs d&rsquo;un \u00e9lectorat d&rsquo;extr\u00eame droite.&nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Et puis il y aussi cet <a href=\"https:\/\/cafebabel.com\/fr\/article\/heimat-un-chez-soi-dans-la-poche-5ae00b19f723b35a145e7213\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">&lt;article&gt;<\/span><\/a> qui en \u00e9voquant un film de<strong> Benedikt Nabben<\/strong>, <em>Heimat&nbsp;Paris<\/em> trouve ce concept de \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb totalement incongru \u00e0 l&rsquo;heure du smarphone&nbsp;:<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left: 28pt;\"><span style=\"color: #c00000; font-family: Arial;\">\u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb est-il vraiment un terme actuel ?&nbsp;Nous sommes en pleine mondialisation, nous \u00e9coutons du hip-hop am\u00e9ricain, nous mangeons japonais, nous regardons des films argentins et connaissons la migration. Par ailleurs, il est aujourd&rsquo;hui beaucoup plus facile de garder contact avec sa famille et ses amis gr\u00e2ce \u00e0 Internet. Ainsi, nous gardons toujours notre \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;<em>\u00bb<\/em>&nbsp;dans la poche. Quoiqu&rsquo;il arrive, ce terme restera toujours sujet \u00e0 controverse&nbsp;\u00e0 l&rsquo;avenir, et il y a fort \u00e0 parier qu&rsquo;il ne trouvera jamais de d\u00e9finition fig\u00e9e non plus.&nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #777777; font-family: Arial;\">Tout en me m\u00e9fiant des arri\u00e8res pens\u00e9es du ministre allemand, je ne partage pas ce dernier avis. S&rsquo;il suffit d&rsquo;un smartphone qui permet d&rsquo;acc\u00e9der facilement et \u00e0 tout moment \u00e0 ses proches pour remplacer ses racines, c&rsquo;est qu&rsquo;on a rien compris \u00e0 ce que c&rsquo;est d&rsquo;avoir des racines, ce que conceptualise admirablement le mot \u00ab&nbsp;Heimat&nbsp;\u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: maroon; font-family: Arial;\">&lt;1223&gt;<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab&nbsp;Die Heimat&nbsp;\u00bb Mot allemand difficilement traduisible en fran\u00e7ais Pendant ce moment d&rsquo;absence, j&rsquo;ai pass\u00e9 quelques jours aupr\u00e8s de mes fr\u00e8res, dans ma Lorraine natale. Cette partie de la France a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s disput\u00e9e, lors des si\u00e8cles pass\u00e9s, entre les nations<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[54,88,7],"class_list":["post-6552","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-motdujour","tag-humanisme","tag-langue","tag-societe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6552"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6552\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11608,"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6552\/revisions\/11608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lemotdujour.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}